본문 바로가기

122

영어통역,영어일본어 산업기술통역,원어민영어과외,영어통역과외,원어민영어회화과외,영어일본어 산업현장통역,영어일본어 첨단공학/소재 전문통 There is a feet-massage corner in my town. I think this course is almost same itinerary as that of our life. When you start something new and obligated, you would feel painful to keep it, but there must be easy course in the middle, sometimes extremely desperate to endure, Finally should be fair reward for keep going = good award for Never Give-Up. Now for your own or your chi.. 2014. 7. 13.
A Tropical Rain Forest in Korea. 영어 일본어 산업기술전문 통역. 영어 일본어 산업현장 전문 통역. 영어 일본어 첨단공학 및 소재 통역/번역 I was in Ganghwado-Island last month. When I climbed small mountain , there was Virgin-Isaland No Human Touched , but the nature itself exist. So Amazing! So Impressive! I was possessed with the illusion that I was staying in a Tropical Rain Forest . Here I realize very very universal but easily forgettable truth ; The nature is not the objective human conquer, but the extreme.. 2014. 7. 13.
내 안의 잠재력을 깨워라! 너무도 혁신적인 공부방법을 알려주는 "비상식적인 공부방법" App-Book 출시!!!! 이 세상에서 공부를 피할 수 있는 시대와 장소는 단 한 곳도 없습니다.! 피할 수 없다면 즐기고, 즐길 수 없다면 남들에게 뒤처져서 불이익을 당하는 일이라도 없어야 하겠습니다. 여러분은 공부를 즐길 수 있습니까? 책상앞에 책을 두고 앉으면 , 틀림없이 찾아오는 잡념과 고민거리들. .. 2014. 7. 11.
코엑스 스마트 M 테크쇼 전시회통역 (영어+일본어 첨단기술 및 산업 전문 통역사) 지난 6월25일부터 27일까지 코엑스에서 개최된 스마트 M 테크쇼 전시회에서 영어와 일본어를 동시에 구사하는 전문통역 서비스를 하였다. 블로거는 일본의 Vidya라는 회사부쓰에서 전시회전문 TV 및 시분할 다화면 영상기술 전문 통역을 펼쳐, 국내의 SK Telecom 및 각종 교육 및 상업광고 영상.. 2014. 7. 8.